Understand spoken French

French-English Dictionary - P

0 (3) 1 (16) 2 (3) 3 (4) 8 (1) A (1312) B (537) C (2069) D (1218) E (1389) F (524) G (291) H (193) I (1205) J (1579) K (19) L (4028) M (907) N (617) O (409) P (1562) Q (398) R (684) S (1237) T (1154) U (1545) V (617) W (15) X (4) Y (103) Z (26) Œ (8)
French Recording English Learn
pour le moment
for the time being
pour les campeurs
for campers
pour les familles
for the families
pour les touristes
for tourists
pour les vacanciers
for holiday-makers
pour l’Épiphanie
for Epiphany Day
Pour Marie, le sport est une torture parce qu’elle déteste l’exercice physique.
For Marie, sport is torture because she hates the physical exercise.
pour masquer la barre latérale
to hide the sidebar
pour midi quinze
for 12.15 p.m
Pour midi quinze, je serai seule.
For 12.15 p.m, I will be alone.
Pour modifier les paramètres de votre messagerie vocale, appuyez sur trois.
To modify the setup of your voicemail, press three.
pour moi
to me
Pour moi, le weekend c’est la musique.
For me, the weekend is music.
Pour moi, le weekend, c’est la détente totale.
For me, the weekend, is complete rest.
Pour moi, le weekend, c’est la musique. (dialogue)
For me the weekend is music (dialogue)
pour m’écrire
to write to me
pour m’exprimer
to express myself
pour obtenir de l’aide, appuyez sur 0
to get help press zero
pour oublier le stress de la journée passée
to forget about the stress of the day just gone
pour plus tard
for later
pour pouvoir faire renouveler votre carte d’identité
in order to be able to renew your ID card
Pour pouvoir faire renouveler votre carte d’identité, vous devez accomplir toutes les démarches administratives.
In order to be able to renew your ID card, you must complete all the administrative procedures.
Pour quelle date ?
For what date?
Pour quelle heure ?
At what time?
Pour quoi faire ?
What for?
pour régler
to sort out
Pour résoudre ce casse-tête, il faut beaucoup se creuser la tête.
To solve this puzzle, one must think very hard.
pour rester en contact
to stay in touch
pour sauver
to save
pour savoir
to find out
pour se réchauffer
to keep warm
pour simplifier
to simplify (long form)
pour toujours
forever
pour votre confort
for your comfort
Pour votre confort, envisagez de prendre les transports publics.
For your comfort, consider to take public transports.
pourboire
tip; tipping