Understand spoken French

French-English Dictionary - C

0 (2) 1 (15) 2 (3) 3 (3) 8 (1) A (1378) B (559) C (2184) D (1312) E (1460) F (552) G (304) H (203) I (1265) J (1621) K (19) L (4284) M (957) N (643) O (417) P (1629) Q (413) R (721) S (1300) T (1194) U (1572) V (644) W (15) X (4) Y (104) Z (28) Œ (9)
French Recording English Learn
c’est lui
it is him
C’est lui !
It’s him!
C’est lundi aujourd’hui.
Today is Monday.
C’est lundi.
It’s Monday.
C’est l’animateur vedette de cette chaine de télévision.
He’s the star presenter of this TV channel.
C’est l’anniversaire de Léa demain.
It’s Léa’s birthday tomorrow.
C’est l’anniversaire de Léa demain ; je vais donc lui offrir un cadeau.
It’s Léa’s birthday tomorrow; I’m therefore going to give her a present.
C’est l’employé de l’année.
He is the employee of the year.
C’est l’occasion parfaite.
It’s the perfect opportunity.
C’est l’une des équipes les plus faibles contre lesquelles les meilleurs pays obtiennent parfois des scores monstrueux.
It is one of the weaker teams against which top countries sometimes achieve monster scores.
C’est ma femme.
This is my wife.
C’est ma mère.
This is my mother.
C’est ma propre mère.
It’s my very own mother.
C’est ma sœur.
This is my sister.
C’est maintenant ou jamais.
It’s now or never.
C’est mal de dire un mensonge.
It is wrong to tell a lie.
C’est moi qui ai été battu.
I’m the one who got beaten up.
C’est moi.
It’s me.
C’est mon adresse.
This is my address.
C’est mon ami.
He is my friend.
C’est mon chauffeur.
He is my driver.
C’est mon choix.
This is my choice.
C’est mon fils.
He is my son.
C’est mon frère.
This is my brother.
C’est mon livre.
This is my book.
C’est mon mari.
This is my husband.
c’est Noël
it’s Christmas Day
C’est noté madame, à tout à l’heure !
It’s noted madam, we will see you later!
C’est noté madame.
It’s noted madam.
C’est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons la foudre avant d’entendre le tonnerre.
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
C’est parce que nous sommes pressés.
It’s because we’re in a hurry.
C’est parfait.
That’s fine.
C’est Paris.
It’s Paris.
c’est plus ennuyeux
it is more annoying
C’est pour ça que tu es célibataire ?
Is that why you’re single?
C’est pour ce soir.
It’s for this evening