Understand spoken French

English-French Dictionary - T

0 (4) 1 (8) 2 (4) 3 (4) 4 (1) 5 (1) 6 (1) 7 (1) 8 (1) 9 (1) A (2526) B (766) C (1173) D (850) E (513) F (707) G (444) H (1247) I (2305) J (121) K (99) L (532) M (834) N (345) O (472) P (930) Q (55) R (574) S (1983) T (6083) U (174) V (142) W (1381) X (6) Y (501) Z (26)
English French Recording Learn
The needs of the weakest should serve as a yardstick. Les besoins des plus faibles devraient servir de critère de référence.
the negotiation la négociation
The negotiation was successful. La négociation a été fructueuse.
the negotiations les négociations
the neighborhood le quartier
The neighbors complained about the constant commotion during the festival. Les voisins se sont plaints de l’agitation constante pendant le festival.
the nephew le neveu
the nest le nid
the Netflix series la série Netflix
The network operator maintains the network. L’opérateur de réseau entretient le réseau.
The network operator regularly upgrades the network. L’opérateur de réseau met régulièrement à niveau le réseau.
The new chairman has just taken office. Le nouveau président vient de prendre ses fonctions.
the new detention houses les nouvelles maisons de détention
the new expressions les nouvelles expressions
the new facade la nouvelle façade
The new manager has stepped in. Le nouveau directeur est entré en fonction.
the new order le nouvel ordre
The new owner has ambitious plans for the operation of the theater. Le nouveau propriétaire a des projets ambitieux pour l’exploitation du théâtre.
The new pistons are made of steel. Les nouveaux pistons sont en acier.
the new Prime Minister of the United Kingdom le nouveau Premier ministre du Royaume-Uni
The new road will connect the two cities. La nouvelle route va relier les deux villes.
the new rules les nouvelles règles
the new school year la nouvelle année scolaire
The new sculpture in the park is a real eye-catcher. La nouvelle sculpture dans le parc est un véritable accroche-regard.
the new system le nouveau système
The New Year's sun rose and shone upon a little corpse. Le soleil du Nouvel An s’est levé et a brillé sur un petit cadavre.
the news les nouvelles
the next day le lendemain
the next day I work in Africa le lendemain je travaille en Afrique
The next day it was beautiful, wonderful weather; the sun shone on all the green leaves. Le lendemain, il faisait un temps magnifique et merveilleux ; le soleil brillait sur toutes les feuilles vertes.
the next few days les prochains jours
the nice house la belle maison
the niece la nièce
the night la nuit
the nightclub la boîte de nuit
the nightgown la chemise de nuit