Bij het huren of verhuren van een pand bent u wettelijk verplicht om van het gebouw een plaatsbeschrijving te laten opstellen.
Literal Breakdown
Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
renting | huren | ||
renting out | verhuren | ||
property | pand | ||
legal | wettelijk | ||
obligated | verplicht | ||
building | gebouw | ||
location description | plaatsbeschrijving | ||
to let (long form) | te laten | ||
to set up | opstellen |
Summary
The Dutch translation for “When renting or letting a property, you are legally obliged to have a description of the building drawn up.” is Bij het huren of verhuren van een pand bent u wettelijk verplicht om van het gebouw een plaatsbeschrijving te laten opstellen.. The Dutch, Bij het huren of verhuren van een pand bent u wettelijk verplicht om van het gebouw een plaatsbeschrijving te laten opstellen., can be broken down into 9 parts:"renting" (huren), "renting out" (verhuren), "property" (pand), "legal" (wettelijk), "obligated" (verplicht), "building" (gebouw), "location description" (plaatsbeschrijving), "to let (long form)" (te laten) and "to set up" (opstellen).Practice Lesson

Lesson words