Armoede is voor niemand die de staat van nut kan zijn een beletsel, hoe gering zijn aanzien ook is.
Literal Breakdown
Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
poverty | armoede | ||
utility | nut | ||
impediment | beletsel | ||
minor | gering | ||
considered | aanzien |
Summary
The Dutch translation for “Poverty is no hindrance to anyone who can be of use to the state, however low his prestige.” is Armoede is voor niemand die de staat van nut kan zijn een beletsel, hoe gering zijn aanzien ook is.. The Dutch, Armoede is voor niemand die de staat van nut kan zijn een beletsel, hoe gering zijn aanzien ook is., can be broken down into 5 parts:"poverty" (armoede), "utility" (nut), "impediment" (beletsel), "minor" (gering) and "considered" (aanzien).Practice Lesson

Acknowledgements
Dutch source