Het bezit van vuurwapens is een wanbedrijf.
Literal Breakdown
| Recording | English | Dutch | Learn |
|---|---|---|---|
| the (neutral) | het | ||
| possession | bezit | ||
| of | van | ||
| firearms | vuurwapens | ||
| is | is | ||
| a | een | ||
| misdemeanor | wanbedrijf |
Summary
The Dutch translation for “Possession of firearms is a misdemeanor.” is Het bezit van vuurwapens is een wanbedrijf.. The Dutch, Het bezit van vuurwapens is een wanbedrijf., can be broken down into 7 parts:"the (neutral)" (het), "possession" (bezit), "of" (van), "firearms" (vuurwapens), "is" (is), "a" (een) and "misdemeanor" (wanbedrijf).Practice Lesson
Lesson words
Lesson phrases