Er was eens een prins, die met een prinses wilde trouwen; maar het moest een echte prinses zijn.
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but it had to be a real princess.” is Er was eens een prins, die met een prinses wilde trouwen; maar het moest een echte prinses zijn.. The Dutch, Er was eens een prins, die met een prinses wilde trouwen; maar het moest een echte prinses zijn., can be broken down into 7 parts:"prince" (prins), "princess" (prinses), "wanted" (wilde), "to marry" (trouwen), "had to (singular)" (moest), "real" (echte) and "princess" (prinses).Examples of "Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but it had to be a real princess." in use
There is 1 example of the Dutch word for "Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but it had to be a real princess." being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
The Princess and the Pea | De prinses op de erwt |
Practice Lesson

Acknowledgements
Audio source
https://librivox.org/andersens-sproken-en-vertellingen-door-hans-christian-andersen/