Kermiswereld in rouw: bekende foorkramer sterft na val tijdens afbreken reuzenrad
Literal Breakdown
| Recording | English | Dutch | Learn |
|---|---|---|---|
| fun-fair world | kermiswereld | ||
| in | in | ||
| mourning | rouw | ||
| well-known (inflected form) | bekende | ||
| fairground operator | foorkramer | ||
| dies | sterft | ||
| after | na | ||
| fall (noun) | val | ||
| during | tijdens | ||
| to break down | afbreken | ||
| Ferris wheel | reuzenrad |
Notes
Summary
The Dutch translation for “Fun fair world in mourning: well-known fairground operator dies after falling during ferris wheel dismantling” is Kermiswereld in rouw: bekende foorkramer sterft na val tijdens afbreken reuzenrad. The Dutch, Kermiswereld in rouw: bekende foorkramer sterft na val tijdens afbreken reuzenrad, can be broken down into 11 parts:"fun-fair world" (kermiswereld), "in" (in), "mourning" (rouw), "well-known (inflected form)" (bekende), "fairground operator" (foorkramer), "dies" (sterft), "after" (na), "fall (noun)" (val), "during" (tijdens), "to break down" (afbreken) and "Ferris wheel" (reuzenrad).Practice Lesson
Lesson words