|
five to eight |
vijf voor acht |
5 years 3 months ago
|
|
|
ten past five |
tien over vijf |
5 years 3 months ago
|
|
|
quarter past four |
kwart over vier |
5 years 3 months ago
|
|
|
quarter to six |
kwart voor zes |
5 years 3 months ago
|
|
|
quarter to nine |
kwart voor negen |
5 years 3 months ago
|
|
|
ten past eight |
tien over acht |
5 years 3 months ago
|
|
|
half past four |
half vijf |
5 years 3 months ago
|
|
|
syrup waffle |
stroopwafel |
5 years 3 months ago
|
|
|
the syrup waffle |
de stroopwafel |
5 years 3 months ago
|
|
|
bye |
doei |
5 years 3 months ago
|
|
|
a bad idea |
een slecht idee |
5 years 3 months ago
|
|
|
vacuum cleaner |
stofzuiger |
5 years 3 months ago
|
|
|
the vacuum cleaner |
de stofzuiger |
5 years 3 months ago
|
|
|
to think |
denken |
5 years 3 months ago
|
|
|
to sleep |
slapen |
5 years 3 months ago
|
|
|
instrument |
instrument |
5 years 3 months ago
|
|
|
the instrument |
het instrument |
5 years 3 months ago
|
|
|
offer |
aanbod |
5 years 3 months ago
|
|
|
job |
baan |
5 years 3 months ago
|
|
|
Here an old woman lived with her cat and her chicken. |
Hier woonde een oude vrouw met haar kater en haar kip. |
5 years 3 months ago
|
|
|
tomcat |
kater |
5 years 3 months ago
|
|
|
lived |
woonde |
5 years 3 months ago
|
|
|
Now it noticed that the door had come out of one hinge and slanted so badly that it could sneak through the gap into the room, and that is what it did. |
Nu bemerkte het, dat de deur uit het ene scharnier geraakt was en zo scheef hing, dat het door de reet in de kamer kon sluipen, en dit deed het dan ook. |
5 years 3 months ago
|
|
|
to sneak |
sluipen |
5 years 3 months ago
|
|
|
gap |
reet |
5 years 3 months ago
|
|
|
slanted |
scheef |
5 years 3 months ago
|
|
|
moved |
geraakt |
5 years 3 months ago
|
|
|
hinge |
scharnier |
5 years 3 months ago
|
|
|
noticed |
bemerkte |
5 years 3 months ago
|
|
|
The storm roared around the duckling so bad that it had to sit down so it would not blow over. |
De storm gierde zo verschrikkelijk om het eendje heen, dat het moest gaan zitten, om niet omver te waaien. |
5 years 3 months ago
|
|
|
over |
omver |
5 years 3 months ago
|
|
|
roared |
gierde |
5 years 3 months ago
|
|
|
Towards evening it reached a small, shabby farm hut; it was so dilapidated that it did not know to which side it would fall, and that is why it stayed up |
Tegen de avond bereikte het een kleine, armoedige boerenhut; deze was zo bouwvallig, dat zij zelf niet wist, naar welke kant zij zou vallen, en daarom bleef zij maar staan. |
5 years 3 months ago
|
|
|
dilapidated |
bouwvallig |
5 years 3 months ago
|
|
|
farmhut |
boerenhut |
5 years 3 months ago
|
|
|
shabby |
armoedige |
5 years 3 months ago
|
|
|
reached |
bereikte |
5 years 3 months ago
|
|
|
It ran across fields and pastures; but there was such a violent storm that had trouble standing on its feet. |
Het liep over veld en weiden; maar er woei zulk een hevige storm, dat het werk had om op zijn poten te blijven staan. |
5 years 3 months ago
|
|
|
violent |
hevige |
5 years 3 months ago
|
|
|
such |
zulk |
5 years 3 months ago
|
|