|
Considerable amounts are involved in drug trafficking. |
Met de handel in verdovende middelen zijn aanzienlijke bedragen gemoeid. |
|
|
Computers have significantly changed the industrial landscape. |
Computers hebben het industriële landschap aanzienlijk veranderd. |
|
|
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. |
Omdat licht sneller reist dan geluid zien we de bliksem voordat we de donder horen. |
|
|
Disorders of the immune system can lead to serious illnesses. |
Stoornissen van de afweer kunnen leiden tot ernstige ziektebeelden. |
|
|
The train journey there took longer than expected due to delays. |
De treinreis heen duurde langer dan verwacht vanwege vertragingen. |
|
|
He has a creative capacity that is admirable. |
Hij heeft een scheppend vermogen dat bewonderenswaardig is. |
|
|
Needless to say, fundamental human rights should be respected. |
Fundamentele mensenrechten behoren uiteraard gerespecteerd te worden. |
|
|
Caryatids are sculpted female figures that serve as columns. |
Kariatiden zijn gebeeldhouwde vrouwenfiguren die als zuilen dienen. |
|
|
a software specialist for the public sector |
een softwarespecialist voor de publieke sector |
|
|
Preparing, documenting and maintaining development processes. |
Het opstellen, documenteren en onderhouden van ontwikkelprocessen. |
|
|
Ryanair has to date felt safe in the so-called ‘secondary airports’. |
Ryanair voelde zich tot op heden veilig op de zogenoemde ‘secondary airports’. |
|
|
At first the job looked good to him, but later it became tiresome. |
Aanvankelijk leek het werk leuk voor hem, maar later werd het vermoeiend. |
|
|
The next morning someone came and mounted bars in front of Harry’s window. |
De volgende ochtend kwam er iemand die tralies voor Harry’s raam monteerde. |
|
|
Depending on the needs of the customer, your project is put together. |
Afhankelijk van de behoeftes van de klant, wordt jouw project samengesteld. |
|
|
It is important that the doctor prescribes the correct dose of antibiotics. |
Het is belangrijk dat de arts de juiste dosis antibiotica voorschrijft. |
|
|
No specific diploma is required to exercise the position of guardian. |
Er is geen specifiek diploma vereist voor de uitoefening van de functie van voogd. |
|
|
Nevertheless, he always remains optimistic, even in difficult times. |
Niettemin blijft hij altijd optimistisch, zelfs in moeilijke tijden. |
|
|
Her English was impeccable; I didn’t think she was a foreigner. |
Haar Engels was onberispelijk; ik dacht niet dat ze een buitenlander was. |
|
|
Please follow the guidelines for the safe use of this device. |
Volg alsjeblieft de richtlijnen voor het veilig gebruik van dit apparaat. |
|
|
The minority group was discriminated against and treated badly. |
De minderheidsgroep werd gediscrimineerd en slecht bejegend. |
|