Understand spoken Dutch

"mother" Practice Dutch lesson

Recording English Dutch Status
the mother

de moeder

Mother’s Day

Moederdag

This is my mother.

Dit is mijn moeder.

“Do you think that this is the whole world?” the mother said.

“Denk je, dat dit de hele wereld is?” zei de moeder.

“Can you stop doing that?” said the mother.

“Wil je dat nu wel eens laten?” zei de moeder.

Yanni saw Skura with her mom.

Yanni zag Skura met haar moeder.

I don’t think your mother likes him.

Ik denk niet dat je moeder hem leuk vindt.

The mother of the ducklings went to the canal with her entire family.

De moeder der eendjes ging met haar hele familie naar de gracht toe.

mothersoul

moederziel

“Look, that is how it goes in the world now!“ said the mother of the ducklings, and she was sticking out her beak, because she also wanted the eel head. “

“Kijk, zo gaat het nu in de wereld!” zei de moeder der eendjes, en zij stak haar snavel al uit, want zij wilde de palingkop ook wel hebben.”

And the mother said, “I wish you went away from here!”

En de moeder zeide: “Ik wou, dat je maar ver hier vandaan waart!”

“They are lovely children the mother has,” said the old duck with the rag around her leg.

“Het zijn lieve kinderen die de moeder heeft,” zei de oude eend met het lapje om de poot

fairy godmother

feeënmoeder

My mom came back from the store.

Mijn moeder kwam terug van de winkel.

A well-mannered duckling puts its feet outwards, just like its mother and father do.

Een welopgevoed eendje zet zijn poten buitenwaarts, evenals vader en moeder doen.

Call your mother!

Bel je moeder!

The womb is the mother of all things.

De baarmoeder is de moeder van alle dingen.

My mother tried to reconcile the couple.

Mijn moeder probeerde het paar te verzoenen.

“That’s not possible,“ said the duckling’s mother; “It is not beautiful, but it has a good heart and swims just as good as the others, yes, I must say, even better.

“Dat gaat immers niet,” zei de moeder van het eendje; “het is wel niet mooi, maar het heeft een goed hart en zwemt even flink als al de anderen, ja, ik moet zeggen, nog beter.

It was summer, the corn was ripe, the hay stood on the green pastures and the stork was walking on its long, red legs and talking Egyptian; because he had learned this language from his mother.

Het was zomer, het koren was rijp, het hooi stond op de groene weiden aan oppers, en de ooievaar liep op zijn lange, rode poten en praatte Egyptisch; want deze taal had hij van zijn moeder geleerd.