ทางม้าลาย
![Zebra crossing (British); crosswalk (American). The Thai for "zebra crossing (British); crosswalk (American)" is "ทางม้าลาย". Zebra crossing (British); crosswalk (American). The Thai for "zebra crossing (British); crosswalk (American)" is "ทางม้าลาย".](/thai/sites/lingopolo.org.thai/files/styles/entry/public/images/2015/10/23/crossing-801713_1920.jpg)
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
direction; way | ทาง |
||
zebra | ม้าลาย |
Summary
The Thai translation for “zebra crossing (British); crosswalk (American)” is ทางม้าลาย. The Thai, ทางม้าลาย, can be broken down into 2 parts:"direction; way" (ทาง) and "zebra" (ม้าลาย).Examples of "zebra crossing (British); crosswalk (American)" in use
There are 3 examples of the Thai word for "zebra crossing (British); crosswalk (American)" being used:Practice Lesson
Acknowledgements
Image source