ทำไมคุณถึงไม่อยากอยู่วอชิงตัน
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
why? | ทำไม | ||
you | คุณ | ||
to reach; to arrive at | ถึง | ||
no | ไม่ | ||
to want to | อยาก | ||
to live at | อยู่ | ||
Washington (the capital of the United States) | วอชิงตัน |
Summary
The Thai translation for “Why don’t you want to live in Washington?” is ทำไมคุณถึงไม่อยากอยู่วอชิงตัน. The Thai, ทำไมคุณถึงไม่อยากอยู่วอชิงตัน, can be broken down into 7 parts:"why?" (ทำไม), "you" (คุณ), "to reach; to arrive at" (ถึง), "no" (ไม่), "to want to" (อยาก), "to live at" (อยู่) and "Washington (the capital of the United States)" (วอชิงตัน).Practice Lesson

Lesson words
Lesson phrases
This lesson has no phrases.