เอาไม้กวาดมากวาดตรงนี้ให้หน่อย
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| to take | เอา | ||
| broom | ไม้กวาด | ||
| to come | มา | ||
| to sweep | กวาด | ||
| right here | ตรงนี้ | ||
| for; towards | ให้ | ||
| a bit; somewhat (word used to soften the meaning of a sentence) | หน่อย |
Summary
The Thai translation for “Please take the broom to sweep right here” is เอาไม้กวาดมากวาดตรงนี้ให้หน่อย. The Thai, เอาไม้กวาดมากวาดตรงนี้ให้หน่อย, can be broken down into 7 parts:"to take" (เอา), "broom" (ไม้กวาด), "to come" (มา), "to sweep" (กวาด), "right here" (ตรงนี้), "for; towards" (ให้) and "a bit; somewhat (word used to soften the meaning of a sentence)" (หน่อย).Practice Lesson
Lesson words
Lesson phrases