เอาไม้กวาดมากวาดตรงนี้ให้หน่อย
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
to take | เอา |
||
broom | ไม้กวาด |
||
to come | มา |
||
to sweep | กวาด |
||
right here | ตรงนี้ |
||
for; towards | ให้ |
||
a bit; somewhat (word used to soften the meaning of a sentence) | หน่อย |
Summary
The Thai translation for “Please take the broom to sweep right here” is เอาไม้กวาดมากวาดตรงนี้ให้หน่อย. The Thai, เอาไม้กวาดมากวาดตรงนี้ให้หน่อย, can be broken down into 7 parts:"to take" (เอา), "broom" (ไม้กวาด), "to come" (มา), "to sweep" (กวาด), "right here" (ตรงนี้), "for; towards" (ให้) and "a bit; somewhat (word used to soften the meaning of a sentence)" (หน่อย).Practice Lesson
![](/thai/sites/lingopolo.org.thai/files/styles/entry/public/images/2016/03/20/nemen_0_0.jpg)