Understand spoken Thai

"Going to Don Muang to pick up a friend (Dialogue)" in Thai

ไปไหนมาครับ (บทสนทนา)
Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Thai translation for “Going to Don Muang to pick up a friend (Dialogue)” is ไปไหนมาครับ (บทสนทนา). The Thai, ไปไหนมาครับ (บทสนทนา), can be broken down into 11 parts:"Where have you been? (male polite form)" (ไปไหนมาครับ), "I’ve been to watch a movie. (dialogue)" (ไปดูหนังมาคุณกำลังจะไปไหน), "To Don Muang (airport). Want to go along?" (ไปดอนเมืองไปด้วยกันไหม), "No (thanks). Why are you going?" (ไม่ฮะคุณจะไปทำไม), "To pick up a friend." (ไปรับเพื่อน), "Mary isn’t home?" (แมรี่ไม่อยู่เหรอ), "She is (at home)." (อยู่), "She didn’t go to Ayuthaya?" (เขาไม่ได้ไปอยุธยาเหรอ), "That’s right. She didn’t go. (male speaker)" (ครับไม่ได้ไป), "What’s she doing?" (เขากำลังทำอะไร) and "Studying." (ดูหนังสือ).

Practice Lesson