คุณว่างไหม
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| you | คุณ | ||
| vacant; free | ว่าง | ||
| question particle | ไหม |
Summary
The Thai translation for “Are you free?” is คุณว่างไหม. The Thai, คุณว่างไหม, can be broken down into 3 parts:"you" (คุณ), "vacant; free" (ว่าง) and "question particle" (ไหม).See also
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| Are you free? (female speaker) | เธอว่างไหม? |
Examples of "Are you free?" in use
There is 1 example of the Thai word for "Are you free?" being used:| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| The day after tomorrow I’m free. Are you free? | มะรืนนี้ผมว่างคุณว่างไหม |
Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases
This lesson has no phrases.